Olivenza

¿Olivenza es español o portugués? El primer ministro luso exige la 'devolución' de este pueblo extremeño

Este nuevo capítulo en un conflicto que se remonta más de 200 años vuelve a poner sobre la mesa la disputa territorial entre España y Portugal, aunque desde el consistorio oliventino llaman a dejar atrás los discursos que dividen.

Imagen de Olivenza, Extremadura

Imagen de Olivenza, ExtremaduraEuropa Press

Publicidad

La reclamación del ministro de Defensa de Portugal, Nuno Melo, sobre la soberanía lusa del municipio pacense de Olivenza ha abierto un capítulo más en esta interminable historia.

"Olivenza es portuguesa, naturalmente. Y no es ninguna provocación", dijo al ser cuestionado por los periodistas en Estremoz, a unos 60 kilómetros de la frontera con Badajoz.

Estas nuevas declaraciones del ministro luso son un capítulo más en este tira y afloja que lleva más de 200 años fraguándose. El conflicto de Olivenza tiene sus raíces en la disputa territorial entre España y Portugal por la soberanía de este enclave. El origen de la controversia se remonta a finales del siglo XVIII y principios del XIX, durante las Guerras Napoleónicas, aunque el trasfondo del conflicto tiene una larga historia.

Todo comenzó en 1297 con el Tratado de Alcañices, un acuerdo firmado entre los reinos de Castilla y Portugal que fijó las fronteras entre ambos países. En este tratado, Olivenza quedó reconocida como parte de Portugal, y así permaneció bajo soberanía portuguesa durante más de 500 años.

El conflicto moderno surgió en el contexto de las Guerras Napoleónicas, en 1801. Ese año, España, aliada con Napoleón Bonaparte, declaró la guerra a Portugal en lo que se conoce como la **Guerra de las Naranjas**. Como resultado de la breve contienda, España ocupó Olivenza y, mediante el Tratado de Badajoz, obligó a Portugal a ceder este territorio, junto con otras áreas circundantes.

Sin embargo, tras la caída de Napoleón, en 1815, el Congreso de Viena, que reconfiguró el mapa de Europa, estableció que España debía devolver Olivenza a Portugal. El artículo 105 del congreso estipulaba que los territorios perdidos durante la Guerra de las Naranjas debían ser restituidos, pero España nunca cumplió con esta disposición, y Olivenza ha permanecido bajo administración española desde su ocupación en 1801.

Una ciudad española bajo la influencia portuguesa

En la actualidad, Olivenza es un territorio bajo soberanía española, aunque mantiene una fuerte influencia cultural y arquitectónica portuguesa.

"Las muchachas de Olivenza no son como las demás, porque son hijas de España y nietas de Portugal". Así reza una popular jota extremeña que resume a la perfección el sentir de este pueblo fronterizo, cuyos habitantes hacen uso, cada vez más, del derecho a contar con la doble nacionalidad española y lusa.

A mediados del siglo XX, el portugués era el idioma predominante en las calles de Olivenza, un vínculo que se había mantenido vivo durante siglos. Sin embargo, este lazo lingüístico se ha ido debilitando con el fallecimiento de las generaciones mayores. Actualmente, más de 1.500 oliventinos hablan portugués, principalmente ancianos, aunque también algunos jóvenes, quienes se han beneficiado de iniciativas para preservar el conocimiento de la lengua lusa en el municipio.

Apellidos como Pinto-Amaya, Andrades, Piris, Silva o Sousa son comunes entre los habitantes de Olivenza. Gracias a la labor de la asociación Alem Guadiana, las calles del casco antiguo han recuperado la doble señalización en español y portugués.

Por su parte, el alcalde de Olivenza, Manuel José González Andrade, ha afirmado que los discursos que "pretenden dividir o enfrentar hablando de territorios sin pensar en las personas" son propios de siglos pasados. González Andrade, en un texto remitido a EFE, se ha referido a unas declaraciones del ministro de Defensa portugués, Nuno Melo, quien ha asegurado este viernes que Olivenza, localidad fronteriza de unos 12.000 habitantes, "es portuguesa" y que Portugal no va a renunciar a ella. A su juicio, los discursos que pretenden "separar mediante fronteras, en pleno siglo XXI, estaban más que olvidados y pertenecen a siglos pasados".

Síguenos en nuestro canal de WhatsApp y no te pierdas la última hora y toda la actualidad de antena3noticias.com

Publicidad