Ponemos cara a su voz

Patricia, la traductora de 'El Hormiguero 3.0', revela el momento que más le cuesta con los invitados: "Sufro oyéndoles"

Patricia Olangua, la intérprete del programa, ha contado qué es lo que más le cuesta de traducir a los invitados.

Publicidad

‘El Hormiguero 3.0’ ha celebrado sus 2.500 entregas haciendo protagonistas a los trabajadores y al equipo del programa. Entre ellos, una pieza fundamental es Patricia Olangua, la intérprete y encargada de traducir a los invitados extranjeros que han pasado por las entrevistas de Pablo Motos.

El presentador ha querido saber cómo consigue estar escuchando y, a la vez, traducirles y hablar. "Es una concentración brutal y mucha práctica", ha asegurado.

Patricia ha reconocido que ha habido algún invitado "complicadete", pero ha revelado los momentos que más le cuestan: "Cuando deciden hablar español".

¡Descubre en el vídeo los entresijos de su trabajo!

Seguro que también te gustará...

Las curiosidades y anécdotas que no conoces de ‘El Hormiguero 3.0’: De Tom Cruise a Danny DeVito

Antena 3» Programas» El Hormiguero» Especial 2.500

Publicidad

Ordenatriz

¿Por qué la ropa sale sucia de la lavadora?: "Normalmente ocurre porque la cargamos en exceso"

Ordenatriz nos cuenta cómo combatir las manchas en la lavadora. ¿Sabías que se podían limpiar el filtro y el cajetín? ¿Sabes cuánta ropa debemos poner para no sobrecargarla?

Vivienda, expansión ciudades

¿Por dónde va a crecer tu ciudad?: los principales planes de desarrollo urbanístico de España

La crisis de vivienda ya es el primer tema de preocupación para los españoles. Los jóvenes son los que más sufren este problema y ven muy difícil o imposible emanciparse y llegar a fin de mes. La construcción de nueva vivienda es fundamental y el crecimiento de las ciudades, clave.