Hablamos con el elenco
Los actores agradecen el protagonismo del acento andaluz en Honor: “Da una normalidad que no tenemos que buscar”
La gran mayoría de los intérpretes que forman parte de la serie son andaluces y por ello han mantenido su manera de hablar habitualmente.
Publicidad
Uno de los puntos fuertes de Honor es la verdad que transmiten sus personajes. Los actores se han metido en sus papeles desde el primer momento y todos han mantenido su acento para potenciar la naturalidad de las tramas y la credibilidad de la historia.
Patricia Ross, que interpreta a Tere en la serie, ha comentado que alrededor de un 90% del elenco son andaluces, por eso “se ha respetado mucho la manera de hablar de cada uno”. En el caso de Darío Grandinetti, que es argentino, él también ha mantenido su acento.
“Que se hable en andaluz le da una normalidad que no tenemos que buscar”, ha comentado Mercedes León, Pilar Carrasco en la serie. Eso es algo que también agradece Carmen Daza, Alba en Honor: “No tengo que estar limitándome en castellanizar todo y siento más el personaje.
Más Noticias
- Un cadáver aparece en el río y pone todo patas arriba, el próximo jueves nuevo capítulo de Honor en Antena 3
- El pasado en común de los actores de Honor: esta es la serie en la que han participado cuatro de ellos
- Comienza la venganza de los Aguilar: las vidas de Rafa y Tere penden de un hilo tras dos terribles incidentes
- “Álex te necesita más que nunca”: Carmen reprocha a su yerno que no intente ponerse en la piel de Álex
- ¿Corre peligro la vida de Rafa? Sergio obliga a Brahim a que le muestre una foto de ‘El Gacela’
Joaquín Núñez, Paco Márquez, Emilio Palacios, María Morales y José Luis García-Pérez también nos han explicado por qué es tan importante la presencia del acento andaluz en esta serie. ¡Dale play al vídeo de arriba y escucha todo lo que nos han contado!
Publicidad